ciulài, ciulàre, ciulàri , vrb: (ci-u-la-i
ci-u-la-re)
tziulare Definitzione
istare a tzíulu, a píliu, comente faent is pigiones, is pudhighinos chi faent sa boghighedha
Sinònimos e contràrios
ciarrulare,
cirolitare,
ciurulare,
ischeliare,
piliare,
piulai,
spibisai
Frases
mischinos, ciulendhe in tantu dolu finas a s'últimu estremu sunt istados isetendhe sa mama benner a bolu (F.Manca)◊ mi ndhe torrat a ischidare su ciulare de unu bidhisone ◊ sas gardolinas babbu e mama ciulavant pro sos pugionedhos pariant pranghendhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pépier,
piauler
Ingresu
to peep
Ispagnolu
piar
Italianu
pigolare
Tedescu
piepen.
piulài , vrb: piulare Definitzione
istare a píulos, comente faent is pigiones mescamente is piticos, is pudhighinos; fintzes fàere sa moida de cosa brillada atesu a fortza / no píulat (nau de ccn) = no fuedhat, no narat nudha
Sinònimos e contràrios
cirolitare,
ciulai,
ciurulare,
piliare,
piulai,
spibisai
/
múere
Frases
prite restas semper solu, puzonedhu, piulendhe?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pépier
Ingresu
to peep
Ispagnolu
piar
Italianu
pigolare
Tedescu
piepen.
schiài, schibiài , vrb: ischeliare*,
schiliai,
schiulai,
schiullai Definitzione
fàere a boghe una genia de tzinchírriu, de súrbiu, de sonu acutzu; nau in cobertantza, istare a murrúngiu, a chèscia
Sinònimos e contràrios
grariare,
grarire,
piulai,
tichirriare
/
chesciai
Frases
su schiliai de sa genti iat incarrerau s'intrada de su palàtziu ◊ schiliànt totus: pariat un'arrisixedhu ligeru e schinniu ◊ su procu schiat ◊ ma càstia cust'origa: mi parit de intendi animalis schiendi! ◊ sa papagalledha est sempri schiulendi ◊ is marabigas ant cumentzau a schiulai
2.
custa bateria schiat candu est ispacendi sa currenti
Tradutziones
Frantzesu
piailler,
grincer,
pleurnicher
Ingresu
to peep,
to creek,
to moan
Ispagnolu
piar,
chirriar,
lloriquear
Italianu
pigolare,
garrire,
strìdere,
frignare
Tedescu
piepen,
kreischen,
wimmern.